اخبار ذات صلة

الفلسطيني مريد البرغوثي يصدر "ولدت هنا ولدت هناك"

مجلات

موضعات متنوعة يضمها عدد مجلة "تايكي" المزيد

صفيح ساخن

نوال السعداوي توقع رواية "زينة" في بيروت المزيد

ملفات عالم الكتاب

من وحي فهلوة المصريين .. حفل توقيع "واحد دماغ وصلحه"

في ذكراه .. رائعة عبدالرحمن الشرقاوي " الأرض"

ما الذي قاله د. مصطفى محمود .. وأزعج إسرائيل ؟

سيد القمني في " الحزب الهاشمي" .. شبهات وردود

المزيد

أقلام واَراء

كتاب يقـرأه العـالم

"جوع" البساطي .. "الواحد عايش ليه .. ."

د. صلاح فضل يكتب: يوم غائم فى البر الغربى

زاد من فضاء الأدب / عمرو حمزاوي

الشيخ إمام في عصر الثورة / أمير العمري

المــزيد
الصفحة الرئيسيةعالم الكتابالمحتوى

احتفال دانماركي برواية البرغوثي"رأيت رام الله"
الغلاف

احتفلت جامعة كوبنهاجن بإصدار الترجمة الدانماركية لرواية "رأيت رام الله" للشاعر الفلسطيني مريد البرغوثي حيث نظمت أمسيات شعرية نهاية الأسبوع الماضي بالتعاون مع جمعية الكتاب الدانماركيين، وتم تسليط الضوء على أهمية ترجمة الأدب العربي إلى الدانماركية ودور الشعر والأدب في نشر المعرفة وبناء الجسور بين الحضارات.

وقد أحيا البرغوثي أمسية شعرية نظمتها جمعية البيت الفلسطيني مساء السبت، التقى خلالها بأبناء الجالية العربية والفلسطينية. وأعرب الشاعر الفلسطيني عن سعادته بصدور روايته باللغة الدانمركية واعتبرها فرصة فريدة للوصول إلى القارئ الإسكندنافي.

وفي تصريح لفضائية " الجزيرة" قال البرغوثي "سرني اللقاء مع الجمهور الدانماركي وأسئلتهم كبيرة ومهمة جدا، فمن الضروري أن تقرأ الثقافات الأخرى إنتاجنا الأدبي، فلقد كان العربي على مدار السنين هو المتلقي لثقافات الآخرين".

رواية "رأيت رام الله" للبرغوثي ترجمت إلى أربع عشرة لغة منذ صدورها عام 1996 كان أخرها إلى اللغة الصينية والجورجية، وقد حصلت الرواية على جائزة نجيب محفوظ للأدب عام 1997.

وأوضحت ضاحي التي تدرس قواعد اللغة العربية بجامعة كوبنهاجن منذ سنوات طويلة أن قسم دراسات الشرق الأوسط واللغة العربية يشهد إقبالا من الشباب الدانمركي الراغب بمعرفة المزيد عن الثقافة العربية بدون أي وسيط لغوي علاوة على التحاق أبناء الجيل الثاني من أبناء المهاجرين العرب يلتحقون بهذه الدراسات، كما توقعت تزايد أعداد الترجمات في الفترة المقبلة مما سيكون له أثر كبير على التواصل بين الدانمارك والعالم العربي حسب قولها.


تاريخ التحديث :-
توقيت جرينتش :       الأربعاء , 28 - 10 - 2009 الساعة : 12:46 صباحاً
توقيت مكة المكرمة :  الأربعاء , 28 - 10 - 2009 الساعة : 3:46 مساءً

المزيــد

ترجمة فرنسية لأعمال سلطان القاسمي المسرحية
في مذكرات عشيقته .. موسوليني كان يحتقر اليهود
"نصف شمس صفراء" رواية لجيماماندا نغوزي أديشي
مارك روسيه يتناول محاولات أمريكا لتقسيم أوروبا
فرانكو يشرح قصة الصراع بين أمريكا والفاتيكان
مؤرخ إسرائيلي شهير يصدر كتابا عن الصراع مع العرب
ديوان "شظايا" رحلة الشاعر بين الشجون والأمل
اقتصادي فرنسي يشرح مخاطر العولمة
"أمريكا إمبراطورية الحرية" يصفها ديفيد رايندولدز
ميشيل أوباما.. قصة حياتها في كتاب مترجم للعربية
المزيد
 التعليقــات : 0 تعليق

 
  أضف تعليقك على الموضوع :
المشاركات المنشورة لا تعبر عن رأى "محيط" وانما تعبر عن رأى الأعضاء المشاركين فيها
 *الاسم 
*عنوان التعليق 
*نص التعليق 
العلامة (*) تعنى ان الحقل مطلوب
         

النشرة الإخبارية

العالم من الداخل
أبواب محيط
أخبار
اقتصاد
رياضة
مرأة
سيارات
دين
ثقافة
فن
كمبيوتر واتصالات
علوم وتكنولوجيا
عالم الكتاب
سياحة
حوادث
خدمات محيط
فرصة عمل
البورصات
مناقصات
دليل الفضائيات
اسعار العملات
مواقيت الصلاة
طقس اليوم
مشاركات القراء
العالم بين يديك
أبواب متميزة

منتديات محيط جديد
حصاد اليوم
ملفات
حوارات
استراحة
أوتار القلوب
كعب عالى
شيف محيط
شخصيات لا تنسى
شعر وشعراء
العالم بين يديك


 

من نحن | إعلن معنا | إتصل بنا | شروط الخدمة | حقوق النشر
 

POWERED BY ARABIAINFORM.COM
حقوق النشر والطبع © 2002 لأرابيا انفورم احدى شركات المجموعة المتحدة للبرمجيات. جميع الحقوق محفوظة
Copyright © 2002 ArabiaInform . ( Almotahida group ). All rights reserved